• USD 468.56

  • EUR 497.56

  • RUB 7.3

  • CNY 67.18

25 Апреля, 02:02:43
+35°

20 Августа, 2018 Политика

Полина Шиманская: «Мы все равно будем говорить на казахском языке»

Уят - это простые человеческие заповеди - не убивай, не воруй, не прелюбодействуй, не чревоугодничай

-Полина, впервую очередь хочу выразить вам благодарность, что живо откликнулись на мое предложение побеседовать с вами. Вы сейчас в Испании? Разрешите спросить северной казашке чем-то схожей с англичанкой, как же там с погодой сейчас? Приветлив ли Мадрид?

Я провожу время на юге Испании, это не Мадрид, погода здесь великолепная, как и местные жители, которые очень мне напоминают моих земляков, они гостепримные, отзывчивые, а еще любят целоваться, поцелуй два раза – это местное приветствие.

Полина Шиманская

-Травел-журнализм становиться все больше популярным в нашей стране. Вы как известный ее представитель расскажите в чем истинная суть данного жанра?

Я просто люблю путешествовать, всегда это любила отчасти по этой причине и выбрала профессию журналиста. Каждая поездка, даже если она в Талгар или Каскелен, что в 20 км от моего родного Алматы – это всегда впечатления, информация, люди, знания.

Полина Шиманская

-Зачем врать, народ разочарован, системой, властью, людям страшно не хватает денег. Отсюда и стремительный рост мелкого и крупного криминала. По этой же причине мы потеряли Дениса. Каждый день журналисти печатают некрологи о людях, которых даже не видели в лицо. Так много негативных происшествии у нас. Вы часто бываете за границей, падает ли ваше настроение, когда сравниваете жизнь в Казахстане и вне ее?

Конечно, по возвращении из за границы я впадаю в небольшую депрессию. Вчера сосед из Уэлса, когда я сказала откуда я, закричал «Борат», многие спрашивают про Дениса Тена, правда, что его в центре города днем убили из за зеркал на авто. Все это больно, но я никогда не говорю плохо про Казахстан. Искренне желаю и всем нашим людям смотреть на мир своими глазами. Возвращаясь из западных стран, мы ведь привозим оттуда культурные привычки, традиции, законы, например, не мусорить, не плевать, уважать, быть терпимее. В Михасе я побывала на игре «Зомби выживания», ее организовал местный отдел по делам молодежи при мэрии. Чиновники устроили для детей на всю ночь игру в зомби! Сразу вспомнила наших чиновников, их разъяснения «Рухани жангыру» для молодежи. Но времена все равно меняются, в Алматы вот стартует фестиваль граффити, а еще недавно этих художников штрафовали полицейские. Все зависит от нас самих.

Полина Шиманская

В условиях нашей страны мы научились сами себя учить, лечить, охранять, защищать, заботится о немощных и беззащитных. И все без оглядки на государство» пишите вы в фейсбуке. И сразу же печаль окутывает меня. Как же поднять ослабленный дух соотечестников?

Пессимизм и паника нам не помощники. Здесь в Испании я познакомилась с казашками, многие живут за границей 18 лет. Очень мне понравилась история Бахыт из Кызылорды. Она из образованной семьи, сама имеет высшее образование, но из-за того что до 23 лет не вышла замуж, пошла за первого попавшегося, чтобы не позорить семью. Оказалось , что муж не так умен, как она, его семья угнетала ее, в итоге через два года, она взяла дочь и ушла, начала сама жить, устроилась на работу, где и встретила своего нового мужа – британца. Сначала они даже говорить не могли, потому что он не знал казахский, она английский, общались на языке жестов и сердца, но Бахыт выучила язык, вышла за него замуж, сейчас они с дочкой и супругом живут в Испании, имеют хороший бизнес. И вот она сказала мне хорошую фразу, что надо не бояться идти вперед, учить языки, открыться миру, не привыкать к несправедливости. «Если бы я тогда продолжала терпеть унижения мужа и его матери, сейчас бы была замученной татешкой с кучей детей и внуков, не реализовала бы себя, не познала бы, что такое настоящая любовь, не увидела бы мир». Мне кажется такие истории мотивируют и вдохновляют, потому я и рассказываю их, беру интервью, чтобы это читали другие.

Полина Шиманская

-Цитирую отрывок из вашего поста: «В устах полицейских даже вежливое слово "уважаемый" звучит как издевка. А в зданиях правоохранительных органов уже на пороге чувствуешь себя виноватым. Спросила, как то у младшего сына, кого он больше всего боится, он ответил полицию”. Довадилось ли вам иметь дело с нашей полицией и с полицией заграницей? Чем отличаются два героя?

Спасибо, что вы так вьедливо читаете мои посты. Приятно. Конечно, сталкивалась и всегда мне приходилось использовать служебное положение, потому что без этого никак, есть хорошие офицеры, не спорю, мне такие попадались, но были и обратные случаи. В той же Испании меня впечталяют красота и спортивность полицейских, от них глаз не оторвать, часто за границей именно у них я спрашиваю дорогу или какую то информацию, они всегда помогут. Но чего там нельзя делать с полицией, это предлагать взятку, за это могут арестовать тут же. А у нас все наоборот, к сожалению. Я писала пост про то, как миграционый полицейский в нашем ЦОНЕ требовал с моего сына 2 тысячи тенге за получение первого в его жизни паспорта. Это просто возмутительно. Но после моего поста его сняли с должности.

-Председатель дачного сообщества «Восточник-3», житель Оскемена господин Шушанников отказывается переводить объявления на государственный язык прокомментирав это отсутствием финансов. Даже когда наш портал нашел ему переводчика, который готов оказывать переводческие услуги с русского на казахский бесплатно, Шушаников отказывается что-либо предпринимать. Тех людей, которые борются за права казахского языка, за свои права, наказывает в виде отключения света, воды. Как быть нам с такими патриотами (так он себя называет-авт.) Казахстана?

-Я не понимаю таких людей, как можно жить в стране и не знать, ну или не пытаться знать ее язык? Ведь это сложно, невозможно, дико. При таком отношении надо уезжать, туда, где говорят на понятном тебе языке. Тем более казахи очень лояльны, когда начинаешь говорить хотя бы немного, все за тебя радуются, поддерживают. Часто в ауле я оказываюсь единственной не казашкой в компании, и все начинают из за меня говорить на русском, хотя я этого не прошу, они делают это просто из уважения ко мне. Я всегда думаю, почему казахи так легко могут переходить с одного на другой, а сейчас уже на третий, четвертый языки, а я не могу. Мне стыдно, потому я стараюсь учить казахский, по крайней мере понимать его.

Полина Шиманская

-А как быть с не патриотами?

Не знаю, я им не судья, но мне кажется , им сложнее. Жить в негативе всегда не просто.

-Где бы вы не были, везде ищете глазами казахов. Это я поняла с ваших постов. Какая она казахская душа, что симпатична и притягательна вам?

-Для меня она комфортная, понятная, мне с казахами проще как то, казахская душа она бешпармачная, не знаю как это еще объяснить.

Полина Шиманская

-Вы яро поднимали вопрос про трудности перевода с казахского языка. И в заключении вы писали, что вы уже ставили этот вопрос перед министерством информации, там даже не знали, что переводом должны заниматься сами страны, но пообещали подключиться. 
«Разговор случился в мае, воз и ныне там, а казахские тексты как и прежде остаются закрытыми от мира, никто не понимает, о чем пишут наши авторы. Миллионы тратятся на популяризацию страны, развитие языка, а такая важная деталь упускается. Хороший перевод ведь помог бы открыть миру наших авторов” с досадой ставите точку мыслям. С тех пор не мало времени прошло. Министерство до сих пор молчит?

-Да я тегала министра, но ответа пока нет, а ведь это важный вопрос. Иностранцы не могут понять о чем пишут казахи, нет такой функции в соцсетях, и гугл переводчик очень слабый.

-Владеете ли вы казахским? Расскажите, что или кто поспособствовали в этом?

-Казахский учу постоянно, занималась с частными педагогами даже, постоянно учу новые слова, но говорить стесняюсь. Для меня это сложный язык, это правда, я учу английский, польский, испанский, так что могу сравнить. Но я стараюсь понимать речь и текст, потому что незнание языка усложняет мне как журналисту работу, сейчас многие уже не знают русский, конференции проводят на государственном языке и дальше это будет только развиваться, поэтому мы все равно будем говорить на казахском, ну а русский не помешает нашему общению, ведь как говорил Абай, знание языков делает человека богатым. Опять же встречаю наших успешных за рубежом, первое, что они сделали это выучили иностранный язык.

Полина Шиманская

-Какие казахские традиции вам по душе?

Я люблю казахские праздники, но не сторонник перееданий, потому стараюсь их все таки посещать не часто. Хорошо танцую камажай, учила его с хореографом, иногда за границей танцую, когда просят показать что то наше. Недавно в ауле сама курт делала, под присмотром, конечно, но получилось.

-Что для вас значит слово “ұят» и насколько оно вам глубокое по смыслу?

Я не люблю уят, с присказкой "ойбай", это какое то прошлое, которое тянет нас назад. Уят - это простые человеческие заповеди - не убивай, не воруй, не прелюбодействуй, не чревоугодничай, а все остальное хлам.

Полина Шиманская

 

 

Zhazira Baidaly

Автормен оның Facebook парақшасы арқылы хабарласуға болады.

Жазылыңыз

"Қамшы" сілтейді

Если вы нашли ошибку - выберите нужную часть и нажмите Ctrl + Enter.

Оставить комментарий

комментарий